Näytetään tekstit, joissa on tunniste jerseydress. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste jerseydress. Näytä kaikki tekstit

torstai 20. lokakuuta 2016

Trikoomekkoja ja kissankuvia

Jersey dresses and kitty pics

Kääk, joko se on lokakuu? Pirteän rapsakkaa huomenta! Ihan on täällä jo pakkasen puolella näin aamutuimaan. Heräsin aikaisin, koska haluan käyttää harvinaisen vapaapäiväni muuhun kuin torkkumiseen. Meillä on syyslomaa kokonaiset kaksi päivää, ja huomisen käytänkin sitten päiväretkeen Tallinnaan!

Good and brisky morning to you! I am enjoying my two days off, so wanted to wake up early and make the most of it. Tomorrow I'll make a day trip to Tallinn, Estonia!

Takkatuli lämmittää syyskylmällä mukavasti, ja upeasta puunkantotelineestä riittää hupia niin kissalle kuin isännällekin.

Ompelukseni eivät ole vielä kovin talvisia. Tämä mekkonen valmistui tällä viikolla. Kangas on Marimekon tasaraitaa ja kaava on lempparini, Suuri käsityö 2/2015 lehdestä.

Käpysen trikoo päätyi samanlaiseksi mekoksi. Tähän lisäsin taskut, mikä kyllä tekee mekosta näppärän käyttää, mutta nääh, en nyt oikein tiedä...

Vielä samanlainen mekkonen Eurokankaan palatrikoosta - kaula-aukon huolitteluun olen käyttänyt Noshin trikoosta suikaletta. Kilopussin pienet yksiväriset trikoot pääsevät minulla yleensä johonkin tällaiseen käyttöön. No, tästä ei tullut mieluisaa mekkoa kankaan rypistyvyyden tähden. Pesun jälkeen se oli myös täynnä jotain haituvaa, en oikein tiedä, minkä kanssa se oli pyykkiin sitten joutunut.

Noshin kilopussista tulleesta siili-trikoosta sain juuri ja juuri t-paidan. Kaava on Ottobren 5/2012 Patchwork quilt. Tämä on ollut käytössäkin, vaikka on makuuni ehkä pikkuisen lyhyt. Trikoo on kuitenkin mahdottoman mukavan tuntuista.

Pattern for the dresses is from Suuri Käsityö magazine 2/2015 and for t-shirt from Ottobre 5/2012. Jerseys are from Marimekko, Käpynen, Eurokangas and Nosh.

Jo riittää ompelut, kisu tahtoo huomioo! Enough about sewing, kitty wants attention!

Rakas linssiluteeni rupeaa jo viihtymään vällyjen alla. Eipä silti, niin minäkin...

Warm enough for the kitty?

Riehuminen ainakin lämmittää. Being wild keeps you warm!

No jaa, ettoneiden aika! Naah, time for another nap, then.
Haluaisitko minun ompelevan jotain muuta kuin mekkoja? Ehdotuksia otetaan vastaan! Voin sitten raportoida epäonnistumisistani... ;)
Would you like me to sew something else but dresses? You may make suggestions and I'll report of my failures! ;)

 

maanantai 5. syyskuuta 2016

Syyskuu tulla tupsahti

And suddenly it's September

Kun lauantai-iltana ajoin lainehtivia teitä rankkasateessa Etelä-Suomesta kotiin kaakkoon, oli pakko todeta: kesä on muisto vaan ja ollaan jo selvästi syksyn puolella. No, muutama tylsempi vuodenaika tässä vielä, ja siellä se uusi kesä sitten taas häämöttää... Ai eikö vakuuta? ;) Syksyn kunniaksi taas nenä vuotaa, eikä mikään määrä unta riitä, vaan kaipa tähän tottuu.

Anteeksi blogihiljaisuus, mutta kesällä on ollut niin paljon kaikkea muutakin kivaa, ettei tähän hommaan ole malttanut rauhoittua. Kesänmuistelopostauksia on varmaankin luvassa, etenkin jos saan vielä ihan kamerastakin kuvat koneelle joskus; parikin kivaa reissua olisi raportoitavana!

For the rainfall of the past couple of days I just have to admit that summer is over... I'm sorry for the recent lack of blog posts, but summer was hectic and so much fun that I just couldn't calm down enough to do this. A few tb to summer posts probably can be expected!

Keväällä runsaina kukkineista vanhoista omenapuista tuli kuin tulikin niin hitokseen omenia. Paljolti vähän rupisia vaan ei juurikaan muumioisia. Hyvää hilloa! Olen myös tehnyt sokeritonta sosetta pakkaseen, kelpaa sitte smoothieen marjojen kaveriksi. Tätä urakkaa riittää vielä... Meillä on perheen naisten kanssa vähän työnjakoa: äiti on hullu marjastamaan ja sisko sienestämään, ja minä hillotan omenia pakosta. Vaihdetaan sitten saaliita.

Time to jam them apples: they are indeed plenty this year!

Facebookissa on kiinnostava Syyskuun halparuokalaiset -haaste, jossa ihmiset pyrkivät kasaamaan päivän ravitsevat ateriat vain 3,5 eurolla. Seuraan sitä ja varastan ideoita, ja haasteen innoittamana olen ainakin kolunnut kuiva-ainekaapin ja suunnitellut sen tyhjentämistä ihan kokkaamalla. Sieltä löytyi vajaa paketillinen kikherneitä, joille keksin sitten tämmöistä käyttöä. Kesäkurpitsaa on saatu näin satoaikaan ja sitä löytyy nyt vähän joka ruuasta. Tällaiselle isolle padalliselle ei kyllä tule paljoa hintaa ja täyttävää ja maistuvaakin tuo oli, makean chilikastikkeen kanssa. Haasteeseen en tarkalleen ottaen osallistu, mutta opettelen taloudellisempaa ruokien rakentelua ja kasvispainotteisempaa ruokavaliota. Yritän myös opetella pois juustohiireydestäni, ja jätin houkuttelevan kimpaleen eilen kauppaan. Laihtuminen ei tekisis minulle yhtään pahaa, mutta ennen kaikkea haluan nyt miettiä terveellisyyttä.

There's a challenge on facebook where people try to eat healthy meals but only spend on them 3,5 euros a day - and that is in pricey Finland! I'm very interested in how they manage and try to learn some new and healthy habbits.Yesterday I managed well and didn't buy any cheese which is my huge vice... Instead I found some chickpeas in my cubboard and used them as a base for this tasty and hearty warm sallad. Just add any veggies you want or rather that are local and in season, spice it to your taste and add some sweet chili sauce before eating.


Ja säästyneet rahat voi törsätä vaikka kangaskauppaan! Tässä saalista Käpysen inventaarioalesta.

And with the saved money you can buy more fabrics! These are from Käpynen.

Tai kenkiä! Päätin ostaa Minna Parikan Catulat itselleni syntymäpäivälahjaksi, kun olin niistä pitkään haaveillut ja olivat alennuksessakin. Parit muut kengät ovat sitten ihan käyttökenkiä. Joo, täytyykin nyt säästää...

Or shoes! Catula by Minna Parikka, a birthdaypresent for myself, and Tom Taylors and S. Olivers for everyday wear. Yeah, need to save some money now...

Ei huonoja ostoksia, kun kerran kisukin sai viihdykettä! Shop online, and your kitty gets some entertainment as well!

Yksi mekko valmistunee tänään, mutta nämä tekaisin joskus heinäkuussa. Mitä laadukkaampi kangas, sitä mukavampi mekko - varmaankin kankaisiin kannattaa panostaa! Näistä nimittäin mieluisimmat ovat olleet aivan reunassa oleva maksimekko Marimekon trikoosta sekä Verson puodin ruusuinen mekko. Muut kankaat ovat joko ohuita, rypistyviä tai vain lörppöjä. No, pikkukukkaiseen mekkoon sain jo jonkin tahran, jonka kanssa vielä taistelen, muuten se olisi mukava tunikana. Kaikkien kaavat on Suuresta käsityölehdestä.

Some sewing I got done already in summer.

Kokeilenkin saada tuon mekonhelman kursittua ennen kuin laittaudun töihin. Mukavaa alkusyksyä!

I could actually sew a bit before I have to get ready for work. Have a nice beginning of autumn!

Xoxo

 

maanantai 28. maaliskuuta 2016

Lepoa ja sur sur surauttelua

Just chilling and sewing

Pyhinä ennätettiin käydä morjestamassa perhettä, tänään on elvytty kotosalla. Sillä välin kun mies kunnosti polkupyörääni ja pesi auton, minä vietin ystäväni kanssa laatuaikaa ommellen. Kaverin kanssa sekin on näköjään entistäkin mukavampaa!

After visiting family for Easter today we just enjoyed being at home. I had a first ever sewing-date with my friend, lots of fun it was! I got this trio finished.

Sain viimeisteltyä kolme vähintäänkin etukäteen leikattua tekelettä. Tämä New York -tunika on varmaankin lempparini. Kangas on Kangaskapinalta, ja tähän meni aika tarkalleen yksi raportti sekä hihoihin jotakin yksiväristä trikoota. Pääntiellä on ihan vaan resori. Kaava on vanha tuttu Autumn mood Ottobresta.

Now I get to wear New York! I love this tunic! A basic jersey tunic is really simple, easy and quick to make.

Taas Janina-mekko, jostakin Eurokankaan palalaarin löydöstä. Another jersey dress...
Minuuttimekko vei kyllä vähän pidempään... Kaava on kirjasta Surrur tee oma marimekkosi, ja se on kyllä oikein mukava ja sukkela ommeltava. En kylläkään tehnyt helmaa hulpiosta, vaan ihan tein helmakäänteen. Helma saisi olla vähän kapeampi ehkä. Tein rinnan alle kymilankarypytyksen, mietin jotain nauhakujaa seuraavaan. Kangas on jotain ikivanhaa varmaankin Eurokankaan alepussin täytettä. Pään- ja kädentiet huolittelin pitsillä, ja aika söötit niistä sitten tulikin.
A minute dress from book Surrur make your own marimekko. Obviosly it took more than a minute... Also my fabric isn't Marimekko but some cheaper cotton from my stash. I am thinking about making another with a few changes, it was such a quick and fun project.

Tämä mekko valmistui jo aikaisemmin. Kangas on Paapiin, kaava on jostakin vanhemmasta Suuri käsityö-lehdestä. Kaavalle tuli vielä käyttöä, kun ystäväni teki sillä tänään puseron paremmin laskeutuvasta kankaasta.

My first ever cowl necklace. This dress got done already a week ago or so.

Niin, tätä kangasta kun riittää, raaskin tehdä siitä kovin tarpeellisen peruspuseronkin. Since I have hoarded this jersey, I also made a basic tee.

Mitäs seuraavaksi? Ainakin Nessi jaksaa vielä pitää seuraa ompeluhommissa! And what next, then? At least Nessi still likes keeping company.

Sain järjestettyä alakertaan mukavasti ompelutilaa. I got some sewing space downstairs...

Tietokoneet ja niiden tarvikkeet ovat nyt tiiviisti työhuoneessa; läppärin voi kuitenkin kuljettaa minne tahtoo, ja nopeat hommat voi nyt hoitaa seisaallaan. ....by arranging the computer spot upstairs.

Tokihan tyhjä tila kaipaa täytettä... Empty space just has to be filled...

Olen siirtynyt hamsteroimaan hyvin pitkälti kirppareille omatuntoani säästääkseni. I do most of my hoarding at fleamarkets to keep my concence clear.


En toki voi vastustaa alekankaita muuallakaan:

Of course fabric sales are still irresistible!

Ideat eivät ainakaan lopu kesken, kun tällaisetkin lehdet kaupasta bongasin ja nappasin. There's no way I'll run out of ideas...

Ja onhan tuo kirjastokin kulmilla. Mekkotehdas on lainassa toistamiseen, joten nyt vihdoin tilasin sen myös ihan omaksi. Aino-mekon kaavat on jo piirretty, pitäisi vain päättää ensimmäinen kangas kokeiluun.

Kisu näyttää kieltä koko touhulle. And kitty gets bored now!

Oikein mukavaa alkukevättä! Have a lovely beginning of spring!

 

lauantai 20. helmikuuta 2016

Viikonloppua ja kaavakokeiluja

Weekend and pattern-testing

Mukava viikonloppu: eilen vietettiin työporukalla ops-työskentelyn lopettajaisia saunoen, herkutellen ja Singstaria laulaen Saimaan rannalla. Tänään nukuttiin pitkään ja suoriuduttiin pitkästä aikaa elokuviin, Tappajan näköistä miestä katsomaan. Suosittelen Viktor Kärppä -faneille. Kauniita ilmakuvia Helsingistä, annos Venäjää, symppis Samuli ja aivan mainio Martti Suosalo. Mies on lukenut kaikki Kärppä-dekkarit ja itsekin seurasin taannoin sitä tv-sarjaa, joten elokuvavalinta oli helppo, varsinkin kun huomattiin, että tuon ennättäisi katsastaa sopivasti ennen Saipa - TPS -pelin alkua...

Such a fine weekend! Yesterday we celebrated the end of a huge project with work mates with sauna, good food and Singstar by lake Saimaa (well, this is a town by the lake after all). Today the kitty let us sleep till nine, which felt luxorious. We went to daytime movies to see a Finnish crime story - timing was great 'cause it ended nicely before this evening's hockey match.

Viikolla sain viimeisteltyä joitakin ompeluksia. Pehemiän possupussista tulleesta pirtsakasta Raksusta valmistui Mekkotehtaan Vilma. Helmassa ja kädenteissä on käänteet, pääntie on huoliteltu samalla trikoolla; saumuroitu kiinni kaksinkerroin resorin tapaan ja sitten vielä ommeltu kaksoisneulalla.

I got some of my crafty projects finished this week. This is another Vilma-dress, the pattern is of a book Mekkotehdas aikuisille. Jersey is from Pehemiä.

Raglan-paita jostakin Burda plussasta. Ihan testikappale, kangas taitaa olla jotain Eurokankaan ale-pussukan täytettä... Ihan ok kotipaita.

Pattern to this one is from some Burda plus. Fabric is just some cheap crap I've hoarded. It's quite ok anyway.

Tuumin, että tarvitsen kevyitä kesäpaitoja, ja halusin kokeilla jotakin muuta kuin trikoota. Jotain inhottavan rispaantuvaa kangasta löytyi varastoistani juuri sopiva pala, joten ei kun kokeilemaan!

I decided I needed some light blouses for summer, and I wanted to try something else but jersey. I found this annoying fabric in my stash.

Kokeiluun pääsi uusimman Ottobren (2/2016) Kimono-toppi. No ei hyvä. Tarvitsen ihan oikeat hihat, näytän vähän ahtaalle joutuneelta kilpikonnalta tuommoisessa. Joustamaton kangas taitaisi myös vaatia vähän isompaa kokoa tai sitten ihan oikeasti niitä saumanvaroja. Mallailin kaava kuitenkin etukäteen yhteen sopivaan toppiini, ja se näytti ihan sopivalta. Kyllä tuota voi käyttää, mutta ei se mikään miellyttävä vaatekappale ole, värikin on mulle huono. Vaatekaappiin sen kuitenkin laitoin, jos se vaikka joskus menisi jonkin neuletakin kaverina. Joustamattoman kankaan ompelu oli ihanaa, mutta tuo kangas pölisi ja rispaantui hirvittävästi, joten ainakin voi olla tyytyväinen, että se on nyt poissa varastostani.

I tried the Kimono-top from the latest Ottobre (2/2016). This is so not my pattern nor color. I have to have proper sleeves and possibly a bigger size when the fabric doesn't stretch at all. Also the fabric was awfull breaking easily. However, I learned a lot from this project and I can at least be satisfied that I at least got rid of that fabric...

Hassu kokeilu oli Ottobrelta ostettu kalsarikaava. :) Älkää kiinnittäkö huomiota surkeaan ompeluun, en viitsinyt korjailla säätöjä, kun halusin vain nopsaan kokeilla, miten sopivat pöksyt kaavalla syntyisi. Haarapalan kiinnittäminen väänsi aivot solmuun, mutta kerran purettuani onnistuin ihan tuurilla. Pöksyjen malli ja istuvuus on mainio, joten tiedän kyllä, mitä kunnollisen kokoisille trikoojämilleni jatkossa tapahtuu!

I bought a panty pattern from Ottobre, and it was fun to test it. Please ingnore the lousy sewing here, I just wanted to put them together quickly to see if the size and model would be ok at all. Sewing the crouch was a bit tricky, but I succeeded by luck. The fit turned out great, so surely I will be making many more of these!

Tietysti sitten rupesi huolestuttamaan, että varastoni on vajunut liikaa, ja täytyi käydä vähän täydennystä...

Then I just needed to replace those fabrics, so shopped a little...

Jo riitti se ompelu! Kisua viihdyttämään siitä!

Enough of sewing now! Go entertain the kitty!