Näytetään tekstit, joissa on tunniste sewing. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste sewing. Näytä kaikki tekstit

torstai 6. syyskuuta 2018

Ommellisen mekkosia

One pattern, four dresses (Scroll down for English)

Nyt kun on jo syksyn tuntua ilmassa, on aika tehdä pieni hellemekkopostaus. 😆 Kesän kuumuus laiskotti, eikä tullut ommeltuakaan niin paljon kuin olin suunnitellut. Syksy on alkanut siinä mielessä reippaammin, ompeluhuonekin on järjestelty uuteen uskoon, niin siellä on mukava puuhastella.


Tässä koko nelikko! Silittämättä, totta kai - ja osa on tainnut olla jo päällä ja pesussakin. Oikeanpuoleinen valmistui itse asiassa jo talvella ennen Thaimaan-matkaa, jossa totesin puuvillatrikoon kammottavan kuumaksi materiaaliksi. Suomen helteissä näissä kyllä kesti, vaikka muutama väljä viskoosimekko olikin kovassa käytössä.

Ommellisen mekkosen kaava löytyy Suuresta käsityöstä 4/2017, ja se on kyllä mainio kaava tällaiselle aivan perus hihattomalle mekolle.

Pahoittelen kuvan laatua. Tässä on kankaana ihanaa Noshin Fantasia-trikoota, joka on mukavan napakkaa. Ompelijoiden harmiksi Nosh lopetti kankaiden myynnin nyt syksyllä, joten lisää tätä ei saa. Ihanaa tämä olisi ollut legginsseihin, ja sellaisiin minä tämän kankaan muistaakseni tilasinkin, mutta suunnitelma muuttui, kun halusin reissuun mukaan jonkun helposti yhdisteltävän mekon. No ei tarvinnut yhdistää mihinkään, liian kuuma oli ihan itsessäänkin. 



Minttua Paratiisin puutarhaa minulla oli taas niin naftisti, että takakappale on osista koottu. Pään- ja kädentiet näissä olen huolitellut resorilla ihan vaan niin, että saumuroin sen paikalleen oikeat puolet vastakkain, käännän sitten nurjat vastakkain ja tikkaan. Lopuksi leikkaan ylimääräiset pois. Ihan riittävän siistiä minusta.



Ja sitten Käpysen (nyk. Mereen) Kareliaa! Voi kun tätä tulisi vielä Pohjois-Karjalan värityksellä! Saisi sitten lohtupukeutua, kun koti-ikävä iskee. 😆 


Aika herkku tuli Vimman herukka-Letistäkin. Jos et ole vielä letteihin hurahtanut, niin älä vaan missään nimessä käy hypistelemässä näitä kankaita. Itse olin utelias mutta epäluuloinen, tilasin yhden kankaan jostain alennuksesta ja niin se addiktio sitten alkoi. Aina tulee toinen toistaan herkullisempia värejä ja se on sitten loputonta rahanmenoa se. Nyt olen kyllä kankaidenostolakossa ja tavoitteena on käyttää letitkin pois ennen kuin saan ostaa uutta. Katsotaan, miten käy!

Nessi paheksuu syvästi kaikkea toimintaa, jonka tarkoituksena ei ole viihdyttää kissaa. No ehkä hän vielä leppyy.
--------------
Summer here was too sunny and hot for sewing, but I got at least something done. Again one pattern, four dresses... Pattern is by Ommellinen af a crafts magazine Suuri käsityö 4/2017 and fabrics are by Nosh, Verson puoti, Käpynen and Vimma. Nessi isn't too happy of these activities, but despite it I'm going to sew soooo much during autumn; hoping to get to the bottom of my fabric stash by just sewing plenty and NOT buying any more fabric. We'll se how I succeed...

sunnuntai 29. huhtikuuta 2018

Yksi kaava, seitsemän mekkoa

One pattern, seven dresses (Scroll down for English)

Luottokaava on sellainen, jota käyttää, kun ei oikein tiedä, mitä tekisi. Kaava, johon aina vaan palaa, ja lopputulos on joka kerta mieluinen. Viimeksi esittelinkin taskumekon, joka on melko uusi suosikkini. Jo pidempään luottokaavani on ollut t-paitamekko, joka on kylläkin ohjeen mukaan pitsimekko, ja se on julkaistu Suuri käsityö -lehdessä nro 2/2015. Talven mittaan noita mekkoja on valmistunut peräti seitsemän, viimeisin pääsi paininjalan  alta tänä aamuna.


Nanson kangas olikin kapeampaa, ja tarvitsi kaverikseen yksiväristä mustaa. On tämä päässyt päälle muutaman kerran.


Marraskuun pimeyttä vastaan taistelin tällä Eurokankaan väripläjäyksellä. Kissa taisi vähän järkyttyä.


Paapiin Linnea neuloo pääsee varmaankin käyttöön neulekerhon tapaamisiin ainakin. Keltainen ei ole lainkaan minulle sopiva väri tosin.


Pahoittelen sumeaa kuvaa, mutta tässä on tummansinisiä ja valkeita raitoja Eurokankaan palalaarista. Varma kevään merkki, raidat.


Kangasrakkauteni, Kalevalaa henkivä, Paapiin Pohjolan portti taipui myös mekkoseksi. Tämä valmistui tänään, mutta pääsee kyllä käyttöön! Pääntien framilon-huolittelu onnistui jo paremmin. 



Pääsiäiseksi valmistui kaksi vihreää mekkoa, Paapiin Rubuksesta ja Ehtan pitsistä. Vihreä on lempivärini, joten nämä pääsivät heti käyttöönkin.


Huomenna meillä onkin työpäivä, mutta sentään jotain pientä vapun juhlintaa sielläkin. Illaksi saadaan kavereita kylään ja olisi tarkoitus aloittaa grillauskausi. Toivottavasti sää suosii, ja päästään testaamaan patiokalusteetkin!

Tänään satoi vettä, mikä närkästytti Nessiä. Kurkku suorana se on huutanut vuoroin joka ovella, että pääsee tarkastamaan tilanteen, jos vaikka jonkun oven takana olisikin jo kesä. Pystyn kyllä niin myötäelämään tuossa malttamattomuudessa.

Leppoisaa viikon alkua Sinulle!
............
Another one of my favorite patterns is a simple t-shirt dress from Suuri käsityö -magazine 2/2015. Originally the pattern is for a stretch lace dress, but it works for jersey as well. During winter I have added seven more dresses to my collection, and it's a pattern I always seem to return to.
Finland is getting ready for the First of May celebrations, and we are looking forward to having friends over for a bit of a barbecue tomorrow. Spring it is! Have a nice start for your week!

torstai 20. lokakuuta 2016

Trikoomekkoja ja kissankuvia

Jersey dresses and kitty pics

Kääk, joko se on lokakuu? Pirteän rapsakkaa huomenta! Ihan on täällä jo pakkasen puolella näin aamutuimaan. Heräsin aikaisin, koska haluan käyttää harvinaisen vapaapäiväni muuhun kuin torkkumiseen. Meillä on syyslomaa kokonaiset kaksi päivää, ja huomisen käytänkin sitten päiväretkeen Tallinnaan!

Good and brisky morning to you! I am enjoying my two days off, so wanted to wake up early and make the most of it. Tomorrow I'll make a day trip to Tallinn, Estonia!

Takkatuli lämmittää syyskylmällä mukavasti, ja upeasta puunkantotelineestä riittää hupia niin kissalle kuin isännällekin.

Ompelukseni eivät ole vielä kovin talvisia. Tämä mekkonen valmistui tällä viikolla. Kangas on Marimekon tasaraitaa ja kaava on lempparini, Suuri käsityö 2/2015 lehdestä.

Käpysen trikoo päätyi samanlaiseksi mekoksi. Tähän lisäsin taskut, mikä kyllä tekee mekosta näppärän käyttää, mutta nääh, en nyt oikein tiedä...

Vielä samanlainen mekkonen Eurokankaan palatrikoosta - kaula-aukon huolitteluun olen käyttänyt Noshin trikoosta suikaletta. Kilopussin pienet yksiväriset trikoot pääsevät minulla yleensä johonkin tällaiseen käyttöön. No, tästä ei tullut mieluisaa mekkoa kankaan rypistyvyyden tähden. Pesun jälkeen se oli myös täynnä jotain haituvaa, en oikein tiedä, minkä kanssa se oli pyykkiin sitten joutunut.

Noshin kilopussista tulleesta siili-trikoosta sain juuri ja juuri t-paidan. Kaava on Ottobren 5/2012 Patchwork quilt. Tämä on ollut käytössäkin, vaikka on makuuni ehkä pikkuisen lyhyt. Trikoo on kuitenkin mahdottoman mukavan tuntuista.

Pattern for the dresses is from Suuri Käsityö magazine 2/2015 and for t-shirt from Ottobre 5/2012. Jerseys are from Marimekko, Käpynen, Eurokangas and Nosh.

Jo riittää ompelut, kisu tahtoo huomioo! Enough about sewing, kitty wants attention!

Rakas linssiluteeni rupeaa jo viihtymään vällyjen alla. Eipä silti, niin minäkin...

Warm enough for the kitty?

Riehuminen ainakin lämmittää. Being wild keeps you warm!

No jaa, ettoneiden aika! Naah, time for another nap, then.
Haluaisitko minun ompelevan jotain muuta kuin mekkoja? Ehdotuksia otetaan vastaan! Voin sitten raportoida epäonnistumisistani... ;)
Would you like me to sew something else but dresses? You may make suggestions and I'll report of my failures! ;)

 

maanantai 28. maaliskuuta 2016

Lepoa ja sur sur surauttelua

Just chilling and sewing

Pyhinä ennätettiin käydä morjestamassa perhettä, tänään on elvytty kotosalla. Sillä välin kun mies kunnosti polkupyörääni ja pesi auton, minä vietin ystäväni kanssa laatuaikaa ommellen. Kaverin kanssa sekin on näköjään entistäkin mukavampaa!

After visiting family for Easter today we just enjoyed being at home. I had a first ever sewing-date with my friend, lots of fun it was! I got this trio finished.

Sain viimeisteltyä kolme vähintäänkin etukäteen leikattua tekelettä. Tämä New York -tunika on varmaankin lempparini. Kangas on Kangaskapinalta, ja tähän meni aika tarkalleen yksi raportti sekä hihoihin jotakin yksiväristä trikoota. Pääntiellä on ihan vaan resori. Kaava on vanha tuttu Autumn mood Ottobresta.

Now I get to wear New York! I love this tunic! A basic jersey tunic is really simple, easy and quick to make.

Taas Janina-mekko, jostakin Eurokankaan palalaarin löydöstä. Another jersey dress...
Minuuttimekko vei kyllä vähän pidempään... Kaava on kirjasta Surrur tee oma marimekkosi, ja se on kyllä oikein mukava ja sukkela ommeltava. En kylläkään tehnyt helmaa hulpiosta, vaan ihan tein helmakäänteen. Helma saisi olla vähän kapeampi ehkä. Tein rinnan alle kymilankarypytyksen, mietin jotain nauhakujaa seuraavaan. Kangas on jotain ikivanhaa varmaankin Eurokankaan alepussin täytettä. Pään- ja kädentiet huolittelin pitsillä, ja aika söötit niistä sitten tulikin.
A minute dress from book Surrur make your own marimekko. Obviosly it took more than a minute... Also my fabric isn't Marimekko but some cheaper cotton from my stash. I am thinking about making another with a few changes, it was such a quick and fun project.

Tämä mekko valmistui jo aikaisemmin. Kangas on Paapiin, kaava on jostakin vanhemmasta Suuri käsityö-lehdestä. Kaavalle tuli vielä käyttöä, kun ystäväni teki sillä tänään puseron paremmin laskeutuvasta kankaasta.

My first ever cowl necklace. This dress got done already a week ago or so.

Niin, tätä kangasta kun riittää, raaskin tehdä siitä kovin tarpeellisen peruspuseronkin. Since I have hoarded this jersey, I also made a basic tee.

Mitäs seuraavaksi? Ainakin Nessi jaksaa vielä pitää seuraa ompeluhommissa! And what next, then? At least Nessi still likes keeping company.

Sain järjestettyä alakertaan mukavasti ompelutilaa. I got some sewing space downstairs...

Tietokoneet ja niiden tarvikkeet ovat nyt tiiviisti työhuoneessa; läppärin voi kuitenkin kuljettaa minne tahtoo, ja nopeat hommat voi nyt hoitaa seisaallaan. ....by arranging the computer spot upstairs.

Tokihan tyhjä tila kaipaa täytettä... Empty space just has to be filled...

Olen siirtynyt hamsteroimaan hyvin pitkälti kirppareille omatuntoani säästääkseni. I do most of my hoarding at fleamarkets to keep my concence clear.


En toki voi vastustaa alekankaita muuallakaan:

Of course fabric sales are still irresistible!

Ideat eivät ainakaan lopu kesken, kun tällaisetkin lehdet kaupasta bongasin ja nappasin. There's no way I'll run out of ideas...

Ja onhan tuo kirjastokin kulmilla. Mekkotehdas on lainassa toistamiseen, joten nyt vihdoin tilasin sen myös ihan omaksi. Aino-mekon kaavat on jo piirretty, pitäisi vain päättää ensimmäinen kangas kokeiluun.

Kisu näyttää kieltä koko touhulle. And kitty gets bored now!

Oikein mukavaa alkukevättä! Have a lovely beginning of spring!

 

torstai 3. maaliskuuta 2016

Lomalainen ompelee ja kisuansa ihailee

On a holiday: sewing and admiring the kitty

Talvilomanen on sujunut ihan näissä fiiliksissä. En ole kylläkään malttanut liiemmin makoilla, vaan olen viihtynyt alakerran puuhaamossani. Paikkakunnan kirppiksetkin ennätin kiertää ja aarteita metsästää. Elokuvissakin käytiin taas näppärästi ennen illan jääkiekkopeliä viime lauantaina. Kotimaista oli taas tarjolla siihen aikaan, ei haitannut: tuo Äkkilähtö tarjosi nauruja ja upeita kesäisen Kainuun maisemia. Nyt on miehen voittamat elokuvaliput käytetty...

I'm on a holiday this week, nothing special planned, just enjoying sewing and checking fleamarkets. We even got to movies again, to see a Finnish comedy (yeah, that genre is done here, too!) Äkkilähtö.

Jonkin aikaa roikkuneita tekeleitä sain viimeisteltyä jo työviikolla. Tämä toppi on tehty Ottobren ihanalla Till Dawn -kaavalla, etumuksen tein kaksinkertaisena. Hyvä ja napakka toppi, joka saattaa kylläkin päätyä vielä värjättäväksi, koska minä ja vaaleat vaatteet emme sovi yhteen monestakaan syystä. Vaan kokeilen ensiksi näin. Kangas on Paapiin ja tullut jossain possupussissa.

First I got some clothes finished of my pile of runaway inspiration. This top turned out quite nice. The pattern is Till Dawn from Ottobre and fabric is from Paapii. Light colors are not so useful for me, so I might just dye this at some point.

Ihka ensimmäinen, ja vasta nyt viimeistelty Wilma-mekkoseni jämäkankaista kelpaa kyllä kotimekoksi. Sittemmin olen pienentänyt kaula-aukkoa ja pidentänyt tuota etuyläkappaletta. Myös kangas on tässä sellaista lörppää, huomattavasti nätimmin istuvia mekkoja tulee napakammista trikoista. Kaava on kirjasta Mekkotehdas aikuisille, jos mekko nyt ei sattuisi olemaan jollekulle tuttu...

My very first and now finished Wilma-dress of leftover jerseys is good enough to be worn at home. Since this test piece I have shrunk the neckline a bit and made the upper front part a bit longer to fit my boobs properly. These fabrics are too flowy for this pattern... The pattern is from a book Mekkotehdas aikuisille.

Kangashamstereista haalimani Metsolan(ko) Kauno-kangaspalanen riitti kuin riittikin lyhythihaiseksi Janina-mekoksi (Suuri käsityö, oliko se nyt 9/2013, ihan klassikko!). Hyvä työmekko. Joustofrotee on mukavaa päällä, vaan on se myös samperin pölyävää leikatessa. Ehkä en hamsteroi ko. kankaita, paitsi tätä Kaunoa, kun kaunokirjoitus on muuten vaarassa kuolla sukupuutoon tässä maassa.

My favourite dress pattern from Suuri käsityö -magazine meets beautiful handwriting in this new work dress.

Eilen valmistui taas Wilma-mekko, joka ei aivan yllä maksimittaan. Tähän tein taakse pienen v-aukon, kun pitkä mekko mielestäni tarvitsi taakse jotain jippoa. Kangas on Marimekon trikoota, hamstrattu viime kevään ystävämyynneistä. Pidän kyllä tästä yhdistelmästä. Katsotaan, tuleeko tätä käytettyä kesällä vai päätykö tämä yöpaidaksi.

Another Wilma-dress. Jersey is from Marimekko.

Lempparikaavat ovatkin olleet kovassa käytössä. Tämä tunika on tehty Ottobren Autumn mood -tunikakaavalla. Kankaat ovat Noshin kilopussista. Keltaista oli vain pieni palanen, ja jotenkin se kuiski, että haluaisi raitojen kaveriksi. Alle metrin palanen raitakangasta riitti tunikaan, kun tein hihoista juuri niin pitkät kuin palasesta pystyi. Tulikin tosi käyttökelpoinen. Seuraava tunika odottelee jo valmiiksi leikattuna.

Another one of my favorite patterns is Autumn Mood -tunic from Ottobre-magazine. Fabrics are from Nosh Organics. My next tunic is already cut.

Niin, tilasin siis kilopusseja peräti kaksi, ja ne tulivat jo seuraavana päivänä! Keltainen ja tiipii on pieniä paloja, muista saa jotain ihan minunkin kokoiselle ihmiselle. Farkkucollegea oli molemmissa paketeissa. Kumpikaan pala ei riitä yksinään housuihin, joten täytyy miettiä malli, johon tulee poikkisauma. Tai olisi tuo varmaan mekkonakin kiva, hmm... Leveäraitainen on joustocollegea, ja sitä on ehkä hameeseen riittävä pala. Voi toki myös olla, että näistä valmistuukin lahjoja, ken tietää. Inspiroiva satsi kuitenkin.
I ordered two kilos of Nosh-fabrics and these I got. So now I have plenty of ideas, I love this!

Niin, ideoita kyllä piisaa... Nämä ihanuudet hankin Adlibriksestä. Ärräpakettia sieltä joutui odottamaan yli viikon! No, säästihän siinä, ja hyvää kannattaakin odottaa... Sew What You Love -kirjassa on muutama kiva kassi ja lahjaideoita. Sew Many Dresses Sew Little Time -kirjassa on yhdisteltäviä mekon kaavoja ja paljon ohjeita ompeluun ja mittojen mukaan tekemiseen. Jonkun kesämekon varmaankin yritän väsätä kirjan ohjeilla. Everyday Style -kirjassa on muutamat monikäyttöiset ja aika simppelit kaavat nimen mukaisesti arkivaatteisiin. Life style -tyyppinen kirja ehkä enemmän kuin ompeluopas. Halusin ideoita joustamattomille kankaille, ja nimenomaan niitä näissä kirjoissa on.

I won't run out of ideas any time soon, as I got these three inspiring books! Sew What You Love has some good bag patterns and good ideas for gifts. Sew Many Dresses Sew Little Time has some patterns for parts of dresses that you can mix and match and lots of instructions. I will probably try to make a dress for summer with these patterns. Everyday Style has a few basic patterns and life style. I wished for ideas for non-stretchy fabrics and that I got.

Pinterestin keksijä tekee minusta köyhän. Sieltä nimittäin bongasin Lola-mekon, ja heti piti laittaa kaava tilaukseen. Kaava olisi saatavana pdf:nä, mutta minulla on kissa, joten tilasin ihan paperiversion. Aika nopsaan kaava tulikin perille. Somassa laatikossa on kaava ja aika perusteellisen oloinen ohjevihkonen. Kaava kostuu tosi monesta palasta, joten kerään vielä rohkeutta - kangas on kyllä jo katsottuna.

Pinterest makes me poor. There I noticed the Lola-dress, and I just had to get me the pattern all the way from Canada! (A pdf is also available, but I have a cat...) It came pretty quickly in a pretty box. :) Besides the pattern there is a good manual... I'm still building up the courage to get started as the pattern has so many pieces, but I have already found a suitable fabric in my stash.

Niin, kisua ei ole kyllä jätetty heitteille, vaikka hän muuta väittäisikin. Ahkerasti hän on touhuissa mukana, aina siellä, missä tapahtuu. Eilen hän kylläkin lähti aamusella karkuteille. Juoksi takaovesta hurjaa vauhtia kinosten yli naapurin tontille, jonne ei perästä päästykään. Oli kymmenisen astetta pakkasta, ja huolestuimme, että hän menee paniikkiin eikä osaa kotiin. Pukeuduin lämpimästi ja mietin kissani aivoituksia, ja hyvinpä niitä tunnenkin. Menin kadun puolelta kuikuilemaan naapurin tontille, ja siellä, roskapöntön vieressä, näkyi kuin näkyikin tumma, värisevä hahmo. Kyykistyin ja kutsuin Nessiä. Rohkaisin sitä lähestymään pelottavaa katua. Täristen ja kiemurrellen se sitten juoksikin luokseni ja sai sylikyydin kotiin lämpimään. Noin kymmenen minuutin seikkailun jälkeen Nessi söi kupillisen ruokaa ja pötkötteli tyytyväisenä lopun päivää. Huh huh.

Nessi had a bit of an adventure yesterday, when she managed to run away to neighbor's yard. It was -10 degrees and we were worried that she'd panic and get frozen. Well, after I got me properly dressed I went looking for her, and noticed her shivering on the corner of neighbor's house. Scared and cold she was, but she came to me when I called her and encouraged her to approach the scary street. Then I carried her home where she ate a whole bowlfull of food and slept al day. A ten-minute-adventure is exhausting.

Loppulomasta luvassa on ainakin vähän vielä ompelua, neulomista, kylättelyä ja yhdet syntymäpäiväjuhlat.

Rest of this little holiday I plan to sew a bit more, knit and visit friends and family, and there's also a birthday party to attend.