torstai 27. helmikuuta 2014

Tuolinpäällysten tuunailua

Fixing some chair covers

Tänään olen väkertänyt keittiön tuoleille suojuksia - ne kun eivät tunnu kestävän tuota kiipeilevää katinkutaletta kovinkaan hyvin... Eilen löysin JYSK:istä halvat valkoiset huput, mutta niitä täytyy tuunata. Keksin myös ommella selkänojien suojaksi alushuput vanhasta fleecepeitosta. Kuvia tulee, jos jälki on sellaista, että ilkeää esitellä.

Today I've been busy with my chair cover project. Yesterday I found some cheap hoods for them, but they need some fixing. I'll post some pictures if the result isn't too embarassing.




Kuten kuvasta näkyy, tuolien selkämys on ehkä turhan herkkä vahvoille kynsille. You can actually see the chairs in this picture, before protection.




Näin mukava niiden päällä on taiteilla. They are indeed very nice to walk on.




Salonkileijona hurmausvaihteella. Little lion ready to charm.

Nessistä on mukava hyökkäillä saksien kimppuun ja leikkiä kankailla. Vielä en ole raaskinut teljetä sitä yläkertaan...

Nessi has her fun attacking the scissors and playing with fabrics. I haven't had the heart to lock her upstairs - yet...

 

keskiviikko 26. helmikuuta 2014

Kevättä kotiin!

Some spring to the house!

Eilisen vietin hyvin pitkälti shoppaillen. Tuhlasin vihdoin joululahjaksi saamani lahjakortin lankakauppaan ja metsästin keittiöntuoleihin suojuksia, jolloin mukaan tarttui yhtä sun toista pientä sisustustavaraa.

Most of yesterday I spent shopping. I finally spent a giftcard to a yarn store that I got for Christmas. I also looked for covers to our kitchen chairs, so I found this and that for the house.




Pieni vessamme on ruskea ja turkoosi, ja olen aina ajatellut, ettei siihen kannata yhdistää enää muita värejä. Ripaus sitruunankeltaista piristää kuitenkin kummasti.

Our little toilet is ocean blue and brown, and I have thought it's best not to add more color. However, a touch of lemon brightens it up!




Lankasaaliin kunniaksi siivosin sitten muunkin lankavarastoni ja listasin sen. Kun nyt törmään johonkin mielenkiintoiseen neuleohjeeseen, näen heti listasta, onko minulla riittävästi sopivaa lankaa. Näin vältyn levittelemästä keriä ympäriinsä.

I went through my stack of yarn and even listed it, so that I can quickly glance if I have enough of suitable yarn when an interesting pattern occurs.




Tietysti Nessi avusti järjestelyissä. Of course Nessi helped me.




Tämänhetkinen lempilelu, tupsukka. With favourite toy of today, little piece of fur.




Maanantain vietin tutustumalla tähän masiinaan, Happoradion säestyksellä :). Hyvä kone tuntuu olevan, mutta aikansa kesti, että sain säädöt kohdilleen.

Monday I spent getting acquainted with this machine, with the help af a new cd by Happoradio. Seems to be a good machine now that I got it all done right...




Aamuisin kun avaan silmäni, tämmöinen näky on vastassa. When I open my eyes in the morning, this is what I see...

 

maanantai 24. helmikuuta 2014

Lomanviettoa

Enjoying the holiday

Päivähän kuluukin sukkelaan, kun yrittää virittää saumuriin lankoja. Eivät ne ole vieläkään ilmeisesti aivan oikein, mutta tarvitsen pienen tauon, jotta mielihaluni paiskata koko masiina jonnekin tontin laitamille lientyy. Nessi on kyllä ollut innokas apuri tässäkin touhussa.

A day passes by quickly if you try to put threads in an overlocker... I still didn't get it quite right, but I need a break before I throw the machine somewhere where the sun doesn't shine... Again Nessi has been eager to help!




Viikonloppuna se avusti siivousessa. Last weekend she helped us clean up.







Takan päällä on siistiä. It's clean above the fireplace.

Kun sohvanpäällyshursteja tuuletetaan, sohvaan pääsee mukavasti käsiksi. Sofa covers were taken out, so it was easy to get one's paws on it...

 

Sitten onkin levon aika. Time for a rest then!




 

lauantai 22. helmikuuta 2014

Iisimmin lomalla

Viikon talviloma aiotaan viettää Nessin kanssa ihan vain kotona nautiskellen. Nessi on jo leikittänyt yhdet yövieraat väsyksiin, vaan kylläpä sille itsellekin nyt ettoneet maittavat.

One week of winter break started yesterday. I am going to take it easy and just enjoy being at home with Nessi. She already tired one set of quests with some intensive playing, but she doesn't mind a little nap now herself, either.




Suosikkilelut, naru ja luttana hiiri. Favorite toys.

Parin päivän koulutuksessa sain neulottua kaulahuivia aika pitkälle. Kotonahan se puuha on nykyisin kovinkin hankalaa... Tässä Nessi nauttii keskeneräisestä tyynynpäällisestä, jonka yritän saada valmiiksi ensi jouluksi...

Last week I started knitting a scarf. Knitting at home, though, is very difficult these days... Here Nessi is enjoying a pillow cover that I try to get done by next Christmas.

 

torstai 20. helmikuuta 2014

Jääkiekon pauloissa

Hockey fever

Ihanat Saipan pelaajat Dave Spina ja Patrick Davis vierailivat meillä töissä promoamassa nuorten mm-kisoja ja vastasivat nuorison kysymyksiin mm. ravinnostaan, treeneistään ja ajatuksistaan Suomesta silleen ihanan amerikkalaisen rennosti. Ihan nautiskellen sitä kuuntelin, vaikka olisin kyllä päässyt töistä jo pari tuntia aiemmin...

Lovely Saipa players Dave Spina and Patrick Davis visited us at work to promote the hockey under 18 world championships that take place here and also answered some questions about their diet, exercise and thoughts about Finland in a lovely, relaxed American way. It was a joy to just listen to that, even thoughI could have gone home a couple of hours before already...

Kotona jäkishuuma jatkui Naisleijonien pelillä. At home the hockey fever continued by watching female Lions beat Russia.

Leijonilla riitti vahvistuksia. Team Finland's surprising back-up...

Eilen vuorostaan Tuukka Rask päihitti Venäjän, mutta siihen voittoon ei kisua tarvittu, vaan hän saattoi ottaa rennosti. Yesterday Tuukka Rask beat Russia, but didn't need kitty's help for that. Instead Nessi could just relax.




 

keskiviikko 19. helmikuuta 2014

Majakkamestarin tytär - luettua

About The Daughter of a Lighthouse master - a bookish post

Kirjojen käypä käyttötapa. This is really what you need books for.

Ehkä yllättävää, että havahduin Ann Rosmaniin vasta muutama vuosi esikoissuomennoksen jälkeen. Kun Läckbergit, Marklundit, Janssonit, Jungstedit ja Larssonit on kaikki luettu, mitä ruotsalaisen naisdekkarin ystävälle jää jäljelle? Rosman sopii mainiosti jonon jatkoksi - riittävän samantyyppistä, että lukija viihtyy, ja toisaalta riittävän erilainen päähenkilö, että kaikki ei tunnu vain vanhan toistolta.

Apparently Ann Rosman's books haven't been translated into English yet. You can read them in any Scandinavian language, German, Spanish or French. If you like any of the other Swedish female crime novelists, I don't see why you wouldn't like Rosman as well. Enough like the others, but the main charachter is different enough to be interesting.

Päähenkilö on Karin Adler, innokas purjehtija ja ammatiltaan poliisi. Kätevää - se tekee rikosten tutkimisen hänelle luontevaksi. Marklundin ja Läckbergin sankarittarillahan on vähän sellainen ongelma, että he sotkeutuvat asioihin, jotka eivät heille kuulu. Tässä Adler saa ensimmäisen tutkinnan johtaakseen, kun Pater Noster -majakan kellarista löytyy siellä jo pitkään muhinut ruumis. Vanhat salaisuudet tongitaan pinnalle ja pahikset jäävät kiinni tietenkin uskomattoman sattuman ansiosta.

Meri on vahvasti läsnä kirjassa ja Adlerin elämässä, tämä kun muuttaa asumaankin veneeseensä. Näitä kun lukee, tekee jotenkin mieli päästä kiertämään Ruotsia, kaikkia kirjoissa kuvattuja suloisia rannikkokyliä. Marstrandissa näyttää olevan linna, sieviä puutaloja, rantaviivaa ja toden totta majakoita. Piristävää tässä kirjassa on myös Adler; naisdekkarin päähenkilö, joka elelee itsekseen veneessä, jolloin lukijaa ei rasiteta arkisilla lastenhoito-ongelmilla tai vastaavalla. Myös merielämä kiehtoo tällaista sisämaan asukkia.

The maincharachter is Karin Adled, a crime detective and an enthusiastic sailor. Solving crimes goes with her job, which is handy, unlike in Liza Marklund's or Camilla Läckberg's books, where the heroines are putting their nose where it doesn't really belong. In this book Adler gets her first very own case, when a body is found at a cellar of a lighthouse. Old secrets see the daylight, and an incredible coincidence helps to solve the case.

Ocean is a big part of the book. The plot takes place in it and near it, and it's a huge part of Adler's life, when she even lives in her boat. I wouldn't mind visiting Sweden and all these lovely seaside locations I've learned about in these books... This Marstrand seems to have a castle, cute wooden houses and, indeed, lighthouses. Karin Adler is a refreshing maincharachter for this sort of a book: she's single and lives in a boat, so the reader doesn't have to know about her babysitter problems or such.

No, majakat on aina ihania, mutta on niitä muuallakin kuin Ruotsissa. Tämä pikkuinen on New Yorkissa. Lighthouse is always a good idea, but luckily you don't have to go to Sweden to see them. This tiny thing is in NYC.




 

tiistai 18. helmikuuta 2014

Nessin touhuja

A busy kitty

Miten mukavaa onkaan avata liukuovi miehen vaatekaappiin, loikata hengareille ja kivuta siitä ylemmäs hyllylle, jossa voi piileksiä t-paitapinon takana. Siellä voi sitten olla ihan hiljaa, kun ihmiset huhuilevat. Nessi on keksinyt itselleen monenmoista puuhaa. Sisään kannetut polttopuut ovat kovin jännittäviä samoin kuin kaikenlaiset puikot, langat, kynät ja kirjanmerkitkin. Ihmisten tehtävä kotona on paijata ja viihdyttää kissaa, kaikki muuhan on lopultakin turhaa.

Ajattelin neuloa. Ajattelin. Thought I'd start knitting...
 
Such a clever kitty she is. She knows how to open a sliding door to Master's wardrobe, hop on to hangers and continue to shelf, where she can hide behind a pile of t-shirts. It's very entertaining to stay still and let the humans do some searching. She has found plenty of entertainment, such as firewood, knitting equipment, pens and bookmarks. After all, entertaining and caressing your kitty is all you really need to do at home.




Kaapin päällä. Vielä mahtuu. On the wardrobe, still can fit there.




Niin söpö massu, ettei mikään ole kiellettyä. Such a cute little tummy, you can't say no to her.




Välillä maltetaan poseerata. Striking a pose.

Onneksi näistä viihdytyshommista pääsee välillä töihin lepäämään. Sinne tuleekin tänään ihan joku Saipan pelaaja vierailulle, pitää ehkä laittaa ihan huulipunaa.

Luckily I get to work for a little rest of all this entertaining. Today there will be a hockey player visiting, need to put on my lipstick and all.

 

sunnuntai 16. helmikuuta 2014

Sunnuntaina siivoillaan

Eager cleaner

 

Nessi ei voi sietää imuria, kuten ei muuten edellinenkään kissamme. Koiravainaamme sen sijaan tunki itsensä imurin eteen, se kun oli oppinut, että imuroitu koira sai namin. Nessi on muutoin mielellään mukana kotitöissä. Erityisesti sille on mieleen pedin petaaminen, vaatteiden viikkaus ja tietenkin ruuanlaitto. Johtajan elkein se hoitaa myös siivouksen laaduntarkastuksen ja käy tutkimassa, onko nurkat ihan oikeasti imuroitu.

Nessi hides from the vacuum cleaner, just like our previous cat used to. Our, belated, dog instead used to volunteer to be cleaned with it. The poor thing did just about anything for a treat. Nessi likes the chores otherwise, especially making the bed, folding laundry and of course cooking. Also she monitors the quality of cleaning and checks whether all corners have been dusted for real...

 

perjantai 14. helmikuuta 2014

Hyvää ystävänpäivää!

Ystävänpäivän kunniaksi askartelinkin vähän, vaan eipä hätää: postitusten kanssa olen kyllä auttamattoman myöhässä.

I got a little crafty for Valentine's, but I am hopelessly late with mailing, as usual...

Vain parit kortit ja pieniä yllätyspakkauksia.

Just a few cards and packages for little surprises.

Ystävänpäivää juhlistetaan tänään jotenkin töissä, mutta muuten ei varmaankaan sen kummemmin: huomennakin pitää raahustautua työhön, ja ilmeisesti illalla tulee jääkiekkoa joka tuutista niin, ettei mies muuta ennätä. Hmpf.

There will be somekind of a Valentine's celebration at work, but not much at home. I'll have to get to work tomorrow as well, and my Mr will be anyway occupied with at least two very important hockey games on tv tonight. Hmpf.

On se vaan hyvä, jotta mulla on kisuseni.

It's obviously good that I have my kitty.

 

torstai 13. helmikuuta 2014

Vaaranpaikkoja

Dangerous living

Nöyrä anteeksipyyntöni kaikille teille ihmisille, jotka olette joutuneet uutisiin pestyänne kissanne pyykkikoneessa tai paistettuanne sen mikrossa. Olen pitänyt teitä varsin huolimattomina, jopa epäkelpoina kissan asuinkumppaneina. En pidä enää, vaan ymmärrän, että niitähän sattuu. Ihminen ei voi olla mitenkään yhtä nopea ja tarkkaavainen kuin kissa.

Kaikista koneista eniten Nessi rakastaa astianpesukonetta. Jo useasti olen huomannut sen nappisilmät koneen perällä kumartuessani laittamaan lautasia sille alemmalle ritilälle. Astianpesukonetta ei siis voi pitää auki sitä aikaa, kun kurkottaa ottamaan tiskejä vaikkapa pöydältä. Sitä ei voi myöskään jättää rakoselleen kuivumaan. Toivottavasti muistan aina tutkia koneen sisällön ennen käynnistysnapin painamista. Miehelle en voi enää antaa sitä vastuullista tehtävää.

Nessi maustaa sinunkin ruokasi. Spice of the day - Nessi

Now I finally understand people who have washed their cat in a washingmachine or cooked it in a micro; humans just aren't as fast or alert as cats. Nessi loves the dishwasher the most. Already several times I have noticed her eyes glooming from the back of it while loading plates to the lover rack. So now I have to learn a new routine, to check up the content of that machine before pressing start-button. Can't allow the Mr to do that anymore.




Zooplussan paketti tuli, ja kiinnostavinta siinä oli laatikko. Got some cat food from the net, and this is what interested Nessi the most.

Kaikki kissat rakastavat lavuaareja. All cats just love sinks.




 

tiistai 11. helmikuuta 2014

Häntä ja muita leikkejä

Tail and other entertainment

Paljonkin kivoja kuvia tuli räpsittyä tänään, mutta leikkiaiheesta sain koottua leikekirjasivut uudella scrap pad -sovelluksella...

Äänestysaika blogipostausten aiheista on tältä kertaa umpeutunut. Kissa-aihe on suosituin, onneksi, joten varmaankin dokumentoin tänne Nessin pentuaikoja melko tarkkaankin. Kirjat tulivat toiseksi, joten niitäkin postauksia on luvassa piakkoin. Matkoista ja käsitöistä kerron varmaankin sikäli, kun kertottavaa ilmaantuu...

Plenty of photos today, but a few of them I made into a collage with a ScrapPad app...

Results of the big topics of posts vote indicate that cats are the most popular topic! That's what I want to post about anyway, just to document Nessi's kitten times. Second was books, so bookish posts are to be expected soonish as well. I will also post about crafts and travels when I have some news about them.




Mitäs pidät näistä leikekirjasivuista? Haluatko näitä lisää vai mieluummin tavallisia kuvia? Kommentit siitä tai muusta ovat erittäin tervetulleita! :)

How do you like those scrapbook pages? Wanna see more of them or rather just photos? All comments are very wellcome! :)